Седьмой этаж, Глазова Маргарита, читать или скачать бесплатно эту книгу.

Онлайн библиотека - большой выбор различных книг, разных жанров и направлений

Читать Глазова Маргарита Седьмой этаж


скачать Глазова Маргарита Седьмой этаж можно отсюда

пойдёте? Я тоже с вами тут останусь. — Не надо, Илюш. С нами всё в порядке, просто выглядим мы… непривычно, — заверила его Женька. В холл вошла Эм. — Вижу, вы уже успели рассказать Илье обо всём, — сказала она, заметив выражение его лица. — Почти успели, — фыркнула Женька, сердито взглянув на Лизу. Тут в холле нарисовался Дэн, возвращающийся из кухни. — Здорово, народ! А что это сегодня никто не завтракает? По какому поводу собрание? — жизнерадостно бросил он всем. — Илюш, расскажешь ему, ладно? Вам в универ уже пора, — сказала Женька. В этот момент открылась дверь в мужское крыло, и в холл вошли Глеб и Лин, одетая в ночную рубашку. У Дэна на секунду отвисла челюсть, потом выражение его лица стало ошалевше-насмешливым. — Одна-а-а-а-ко! Девчонки, так это вы чего, по поводу аморального поведения Глеба собрание тут устроили? — не то в шутку, не то всерьёз заявил он, тараща на всех глаза. — Ты дурак, Дэн? — сердито фыркнула Лин. Лиза и Женька дружно прыснули, Эм скупо улыбнулась, Глеб даже бровью не повёл. — Я ничего не обнаружил. Всё чисто, — сказал Глеб, обращаясь к девушкам. — Очень странная ситуация. Я ни с чем подобным никогда не сталкивался. Даже если предположить, что выброс случился в результате прекращения действия наложенного на неё кем-то заклятия, должны были остаться определённые признаки того, что заклятье на ней было. А тут — никаких следов. Я поговорю со знающими людьми, попробую разобраться во всём этом. Даже не знаю, как лучше поступить. Может, стоит отправить тебя в мою больницу? — задумчиво сказал он, обращаясь к Лин. — Вдруг есть риск для тебя самой, или окружающих, повторения чего-то подобного? — А как я попаду в больницу? Я же… я же обычная…, — неуверенно сказала Лин. — Судя по всему, нет, — сказал Глеб. — Случай довольно странный. Обычно, если у ребёнка магические способности не проявляются до трёх лет, его смело можно считать лишённым магической силы. Крайне редко случается, что эти способности всё же проявляются немного позже, годам к четырём, но чтоб они вдруг проявились после совершеннолетия… Никогда о таком не слышал. И вообще, проявления какие-то странные. Ни один маг не способен к самостоятельной левитации. Можно заколдовать другого человека, заставив его подняться в воздух, но вот так самопроизвольно взлетать, не прибегая к очень сложной тёмной магии — это что-то невероятное. Скорее можно предположить, что тебя подняла в воздух та самая сила, которая потом вырвалась наружу. Но вот в том и вопрос, что это за сила и откуда она взялась. Вы говорили о взрыве, но предметы в комнате не повреждены, они даже с места не сдвинулись. Однако этой силы оказалось достаточно, чтоб вытряхнуть из вас души и загнать назад в тела, правда, не в свои. Тут целая прорва неясностей… Знаешь что, пожалуй, мы поступим вот как. Я сейчас лечу в больницу, поставлю вариться зелье для девчонок, потом я свяжусь со своими хорошими знакомыми, которые кое-что смыслят в таких делах, и попытаюсь осторожно разжиться какой-нибудь информацией на эту тему. Думаю, нам всё же не стоит пока везде светиться с нашей проблемой. Ты сегодня никуда не выходишь из общежития. Я вернусь, как только улажу все дела, и буду тут весь день. На универ придётся забить. — Хи-хи, ещё один прогульщик в наших рядах, — хихикнула Лиза. — Слушайте, что у вас тут происходит? Объяснит мне кто-нибудь, или нет?! — возмущённо воскликнул Дэн. — Кажется, я один тут не в курсе событий! Если у вас массовый загул, то я не могу остаться в стороне от такого важного общественного мероприятия! — Дэн, живо отправляйтесь вместе с Ильёй в универ! — прикрикнула на него Женька. — Илья всё тебе объяснит по дороге. — Слушай, Лиза, что ты тут раскомандовалась?! — возмутился Дэн. — У вас тут не пойми что творится, а я буду торчать в универе и умирать от беспокойства за вас?! — Я не Лиза, я Женя! И ты немедленно отправишься в универ! — ткнула его пальцем в грудь Женька. — Илья, забирай его и живо на занятия! — Так, либо вы все тут чокнулись, либо я один спятил, — невозмутимо заявил Дэн. – Всё. Мне надо в постельку. Какая может быть учёба, когда либо у меня самого съехала крыша, либо общага кишит шизиками? — Жень, я тоже остаюсь, — сказал Илья. — Мало ли, что у вас тут ещё может произойти. — Ой, да делайте, что хотите, — махнула на них рукой Женька. — Всё равно уже на занятия опоздали. В этот момент из мужского крыла появился Пётр. — О, и Петруха тут! А ты-то чего не на занятиях? Тоже крыша прохудилась? — весело воскликнул Дэн. — Д-доброе утро. Да я это… у меня… с животом чего-то не того, — промямлил Пётр, густо краснея. — Так, значит, гуляем полным составом, — хохотнул Дэн. — А вы что, все сегодня дома? — озадачено поинтересовался Пётр. — Похоже на то, — подмигнул ему Дэн. — Ну ладно, ребята, раз мы все сегодня дома, давайте хоть обед приличный приготовим. В кои-то веки пообедаем все вместе, — оптимистично заявила Эм, которую радовала перспектива провести большую часть дня вместе с Глебом. — Я хочу сделать своё фирменное мясо в духовке. — Блин, до чего же приятно иногда вот так вот неожиданно сойти с ума, — лукаво подмигнул всем Дэн. — Эй, Петруха, а вот твоя причина прогула, боюсь, не принесёт тебе много радости. Тебе с твоим расстроенным животом мяско на обед не светит, будешь кашкой довольствоваться. — Ничего подобного, — ухмыльнулся Глеб, — с животом сейчас всё уладим. Так, ну ладно, хватит балаболить, пора уже делами заняться. Петь, пошли, с животом разберёмся и я уже, наконец, в больницу смогу отчалить, а то девчонки зелья сегодня не дождутся. — Глеб, а завтракать? — воскликнула Эм. — Потом, Эм. Некогда, — отмахнулся от неё Глеб и, ухватив Петра за плечо, втолкнул его в коридор мужского крыла. — Блин, вот вечно он так, — расстроено пробубнила Эм. — Ну ладно, может, хоть пообедает по-человечески. — Так, ну мне уже расскажут, наконец, все подробности? Я, честно говоря, с трудом въезжаю в происходящее, — сказал Денис на этот раз серьёзно. — Что случилось-то? — Давайте пойдём, позавтракаем. Заодно расскажем тебе всё, — предложила Женька. — Давайте. Я уже завтракал, но отказываться позавтракать ещё разок в хорошей компании — это же не в моих правилах, — весело поддержал Дэн её предложение. *** Глеб телепортировался в холл и обнаружил там всех обитателей седьмого этажа, удобно расположившихся в креслах и на диванах, и совсем нескучно коротающих время за чаепитием. — Все тут? Ну как дела? Всё спокойно? — спросил он. — Да, всё в порядке, — доложил Илья. — Ну что, ты что-нибудь выяснил? — задала Эм вопрос, волновавший всех присутствующих. — Честно говоря, у меня по-прежнему только предположения, — сказал Глеб. — Я тут принёс один прибор, одолжил его ненадолго у одного своего хорошего знакомого, который умеет держать язык за зубами. Думаю, нам не стоит пока распространяться обо всём, что тут происходит, чтоб Лин не нажила себе ненужных сложностей раньше времени. Попробуем пока сами разобраться. Сейчас мы кое-что проверим. Эта штука измеряет уровень магической силы и её природу. — В каком смысле, природу? — поинтересовалась Женька. — В том смысле, что магическая сила мага по качеству отличается от магической силы сирены, например, — кивнул он в сторону Эм, — или других магических существ. Отсюда и разница в возможностях применения этой магии. Мы сможем определить уровень магической силы Лин, если она у неё есть, и, возможно, её природу. Лин, тебе нужно просто взять прибор в руку. Давай, немного его сожми. Глеб поставил на ладонь Лин прибор, представляющий собой небольшую стеклянную колбу со шкалой и жидкостью внутри. Девушка послушно сжала измеритель в кулаке. Остальные ребята, затаив дыхание, с интересом наблюдали за процедурой. Жидкость в приборе поползла вверх по шкале, остановившись на одной из отметок, и окрасилась в цвет светлой охры. Глеб забрал у Лин прибор, и какое-то время озадачено смотрел на него. Потом достал из кармана бумажку с каким-то длинным списком и внимательно его просмотрел. — Глеб, ну что? — нетерпеливо поинтересовалась Эм. — Ну, судя по показаниям, уровень магии высоковат, но не намного выше нормы для мага. А вот качество… У мага цвет должен быть от светло-голубого до тёмно-синего… Честно говоря, я не могу определить, к магии какого рода относится эта сила, — растерянно произнёс Глеб. — Насколько я знаю, когда создавался этот прибор исследования проводились с участием всех известных в нашем мире существ, наделённых магией, поэтому он довольно информативен. Как я уже сказал, природа магической силы разных существ отличается, и с помощью прибора можно точно определить её принадлежность, ориентируясь на цвет индикатора. Такой цвет не соответствует ни одному существу с магическими способностями из списка исследованных… Лин побледнела. — Хочешь сказать, я вообще какая-то неведомая зверушка? — пробормотала она. — И что мне с этим делать? — Не паникуй, Лин. Я думаю, всему рано, или поздно найдётся объяснение. — Глеб, давай на всякий случай проверим прибор на других. Ну, вдруг он просто сломался? — предложила Женька. — Дай мне. — Пожалуйста, — Глеб передал Женьке прибор. Женька слегка сжала ладонь. — Вот, в этих пределах находится средняя норма для мага, — указал Глеб на шкалу. – У тебя уровень в пределах нормы, ближе к верхней границе. Видишь, цвет стал ярко-голубым. Эм, давай ещё на тебе проверим. У тебя сила другого качества. Эм послушно взяла прибор в руку. — Норма. Цвет светло-малиновый. У чистокровной сирены он должен быть гораздо темнее, но, поскольку остальные твои предки были людьми, то всё правильно, — констатировал Глеб. — Как видите, прибор исправен. — Ой, а можно и мне померить? — азартно выкрикнула Лиза. — А тебе-то что измерять? — удивился Дэн. — Не твоё дело! Мне тоже интересно, — сердито отшила его Лиза. Глеб отдал прибор Лизе. Лиза усердно тискала его какое-то время, но жидкость в колбе никак не отреагировала на её манипуляции. — Лиз, извини, но результат вполне предсказуемый, — улыбнулся Глеб. — Жаль, — расстроено вздохнула Лиза. — А я-то надеялась, что, может, хоть капелька магии во мне есть. — Да не заморачивайся, Лиз, ты и без магии ничего, — неожиданно заявил Дэн. Лиза удивлённо на него взглянула, Дэн тут же невозмутимо отвёл взгляд в другую сторону. — Так, ну что? Понятно, что ничего не понятно, — сказал Глеб. — Попробуем сделать предположения. Допустим, у Лин есть какой-нибудь необычный предок, и ей достались от него нестандартные способности, которые встречаются настолько редко, что они попросту не исследовались никем. Возможен также вариант со смешением крови различных магических существ в истории твоего рода, что в результате могло привести к появлению потомка с совершенно уникальными способностями. Разобраться бы ещё, в чём эти способности заключаются. Учитывая, что сегодня утром было первое проявление этих способностей, можно допустить, что эта сила просто выплеснулась наружу, когда ты сильно испугалась, поскольку ты пока не умеешь её контролировать. Так бывает с маленькими магами, когда их магические способности только начинают проявляться. Магия малышей действует спонтанно, пока они не научатся правильно с ней обращаться и направлять в нужное русло. Правда, проблем с детской магией обычно не бывает, потому что сила её совсем невелика. У тебя же уровень магии довольно высокий, что говорит само за себя, поэтому надо быть осторожнее с ней. Тебе следует попробовать прислушаться к себе и попытаться взять свои способности под контроль, когда ты почувствуешь, что с тобой будет происходить что-то необычное. Главное, не надо бояться этого. Это часть тебя, и кто знает, возможно, это окажется самым лучшим, что в тебе есть, — сказал Глеб, послав Лин ободряющий взгляд. — Тебе страшно? — Мне страшно, что я могу опять причинить кому-нибудь вред, — расстроено сказала Лин. — Девчонкам сегодня уже досталось, вдруг я ещё что-нибудь случайно натворю? — Лин, все существа, наделённые магией, умеют с ней обращаться. Не магия управляет магом, а маг управляет своими магическими способностями и всегда может держать их под контролем. На тебе нет никаких заклятий, значит, это твоя собственная сила, и ты вольна ею распоряжаться. Нужно только научиться правильно это делать. Ты справишься, — уверенно заявил Глеб. — Я постараюсь, — кивнула Лин. — К тому же, мы ведь все рядом и готовы помочь, если понадобится, — сказала Женька. Остальные согласно загудели. — Спасибо, — тихо сказала Лин. — Хоть бы девчонок удалось привести в порядок. У меня душа из-за всего этого не на месте. — Да не волнуйся, вернём мы на место все ваши души, — сказал Глеб. — Через…, — он взглянул на часы, — семь часов всё будет в порядке. *** — Жень, ну ты что, всё ещё дуешься на меня? Слушай, это просто смешно! Я же говорю тебе, я просто не успела ничего сообразить! Я не виновата, что твой Илья набрасывается на тебя каждую секунду с объятьями, не давая даже слова сказать! — митинговала раскрасневшаяся Лиза, нависая над Женькой, которая сидела на своей кровати, надувшись, как мышь на крупу. — Ну да, понятно, ты тут, конечно, совсем не причём. Всё дело, конечно, исключительно в Илюхиной озабоченности, — сердито фыркнула Женька. — Только Илья-то не знал, что он не меня обнимает, а вот ты это отлично знала! — Да говорю же тебе, я сама не сразу сообразила, что происходит! И вообще, если уж на то пошло, обнимал-то он, всё-таки, тебя. Вот, смотри, это твоё лицо, твоё тело! Я-то каким боком к вашим обжиманцам?! Ко мне он даже и не прикоснулся! Хотя, нет. Вы же вот только сейчас с ним в коридоре обнимались. Тебя не заботит, что он, вообще-то, на этот раз, если подумать, действительно со мной обнимался? По крайней мере, с моим телом, — язвительно заметила Лиза. — Не смущает тебя этот факт? Женька пару секунд смотрела на неё, растеряно хлопая глазами. — Он… это я сама его обнимала, — упрямо заявила она, но было заметно, что Лизины слова всё же сбили её с толку. Она тут же решила для себя, что не станет больше обниматься с Ильёй, пока не вернёт себе собственное тело. — Всё равно… он же знает, что это я… А ты могла бы и не допускать того, чтоб он тебя обнял. Я же знаю, что он всегда тебе нравился, — с обидой сказала Женька, никак не желая униматься. — И что, что нравился?! Да когда это было! Нашла, что вспомнить. Меня твой Илья давным-давно уже абсолютно не интересует. Слушай, Жень, ну, сколько мне ещё оправдываться? Давай уже, наконец, замнём эту тему, а? Мы обе просто оказались в нелепой ситуации. Это всё недоразумение, это же и ежу понятно. Ну, зачем нам ссориться из-за такой глупости? — с чувством сказала Лиза. — Мы же с тобой в одной лодке. — Ну... да ты права, конечно, — примирительно кивнула головой Женька. — Всё это просто нелепость. Честно говоря, я и сама себя по-идиотски чувствую с Ильёй. Он старается делать вид, что всё, как обычно, но я же вижу, что ему ужасно не по себе. Скорей бы уж всё вернулось на свои места. — Ты думаешь, мне комфортно в твоём теле разгуливать? — хмыкнула Лиза. — Благо, что хоть обмен равноценный. А представь, если б мы с кем-нибудь из парней телами поменялись, — хихикнула Лиза. — Не комильфо было бы, если б моим телом Петька, например, распоряжался. Он и своим-то не слишком умело пользуется. Женька живо представила себе такую ситуацию и тоже захихикала. *** Илья лежал на своей кровати, уставившись в потолок. Очевидно, на лице у него отразилось смятение, владевшее его чувствами в это момент, потому что Дэн, внимательно взглянув на своего друга, спросил: — Илюх, ты чего? — А? Да нет, ничего…, — отозвался Илья. — Странно это всё как-то… с девчонками... — Ну, ещё бы не странно, — хмыкнул Дэн. — В то же время, забавно. Вот что интересно, хоть девчонки и поменялись телами, а лично я совершенно отчётливо различаю, кто из них Лиза, а кто Женька. До чего же у них разные характеры, даже смена внешности этого не меняет, — философски заметил он. — Ну да, я тоже очень чётко Женьку ощущаю, хоть она и выглядит, как Лиза. И голос у неё, хоть и Лизин, но интонации очень характерные, и жесты, и манера общения, — рассеяно пробормотал Илья. — Только… уж очень необычная ситуация. Как такое могло произойти…? Надеюсь, Глеб сумеет всё поправить. Честно говоря, очень неспокойно мне как-то. — Да ладно, Илюха, всё нормально будет. Ты же слышал, это поправимо, — оптимистично заявил Дэн. — А если нет, ну так ничего страшного тоже не случится. Даже если девчонки так и останутся не в своих шкурках, так обмен-то, можно сказать, равноценный. Обе молодые, в одинаковой степени привлекательные. Я понимаю, если б тебе страхолюдину какую-нибудь вместо Женьки подсунули, а Лиза-то очень даже ничего. Стоит ли заморачиваться из-за таких пустяков? Да шучу я! — хохотнул Дэн, заметив выражение лица Ильи. — Успокойся ты, всё хорошо будет, я уверен. Глеб же сказал, что он может всё исправить. Ты же его знаешь, он слов на ветер не бросает. — Мне бы твою беспечность, шутник, — хмыкнул Илья. — Ну что ж ты скучный-то такой, а, Илюха? Надо уметь извлекать пользу из любой ситуации, даже критической, — продолжал подтрунивать над ним Дэн. — У тебя же такая уникальная возможность имеется — целый день можешь обниматься с другой хорошенькой девушкой, при этом, нисколько не изменяя своей собственной, а ты сидишь тут и куксишься, — состроил он лукавую рожицу, от души забавляясь благочестивым возмущением, проступающим на лице Ильи в ответ на его крамольные реплики. — Пользуйся случаем, дурик. Меня такая ситуация уж точно не грузила бы. — Блин, вот кто о чём, а вшивый о бане, — усмехнулся Илья. — Ты хоть иногда можешь быть серьёзным? — Илюх, всё будет в порядке, вот увидишь. И думать всегда надо только о хорошем. Запомни это, — совершенно серьёзно заявил Дэн. *** — Так, девчонки, сразу предупреждаю, ощущения могут быть довольно неприятными, — сказал Глеб, вручив Лизе и Женьке по склянке с зельем. — Вы выпиваете зелье, я произношу заклинание, которое заставит ваши души вернуться в собственные тела. Главное, ничего не бойтесь. Всё будет хорошо. Девчонки сидели на кровати в комнате Глеба и внимательно его слушали. Глеб предварительно выгнал всех любопытствующих из комнаты во избежание недоразумений во время процедуры. — Ну что, готовы? — Готовы, — дружно кивнули девчонки. — Тогда пейте. Девчонки чокнулись склянками и залпом выпили содержимое. Жидкость неприятно обожгла горло. Глеб повёл рукой в воздухе, произнося какое-то длинное замысловатое заклинание и выписывая в воздухе фигуру, похожую на спираль, которая тут же загорелась зеленоватым мерцающим светом. У обеих девчонок закружилась голова, тошнота подступила к горлу, свет померк, и на мгновение стало очень страшно, а потом сознание отключилось… Глеб склонился над девушками, лежавшими на кровати без движения, внимательно всматриваясь в их лица. — Лиза, Женя, девчонки, вы слышите меня? — позвал он. Обе девушки шевельнулись, с трудом открывая глаза. У него отлегло от сердца. Хоть он и уверял девушек, что им нечего бояться, и всё пройдёт хорошо, всё же эта манипуляция была не из разряда стандартных заклинаний, на которых он собаку съел. Девчонки сели на кровати, уже совсем оправившись от потрясения, и уставились друг на друга, потом стали осматривать сами себя. Судя по удовлетворёнию, написанному на их лицах, всё прошло по плану. — Ну что, девчонки, всё ваше при вас? — спросил Глеб. — Фух, кажется, да, — весело заявила Лиза. Женька согласно кивнула, улыбаясь. Девчонки кинулись обниматься, повизгивая от радости. — Ну, слава Богу, — пробормотал Глеб, утирая испарину со лба. — Эй, народ, принимай работу! — крикнул он толпившейся в коридоре группе поддержки, открывая нараспашку дверь. Комнату заполнила многоголосая толпа, сразу окружившая девчонок. Каждый норовил обнять их и выразить свою радость по поводу благополучного исхода этого приключения. Эм поймала Глеба за руку и вытащила его из общей кучи. — Ты очень бледный, — озабочено сказала она, проводя ладонью по его щеке. — Нормально себя чувствуешь? — Всё в порядке, не волнуйся. Если честно, я здорово струхнул. Даже подумать страшно, что было бы, если б что-то не так пошло, — шепнул он ей на ухо. — Разве есть на свете вещи, которых ты боишься? — улыбаясь, шепнула она. — Сколько угодно, — ухмыльнулся он. — Не верю. У меня самый смелый мужчина на свете, — тихо сказала Эм, вовлекая его в поцелуй… — А где все? — удивлённо спросил Глеб, открыв глаза и обводя взглядом пустую комнату. — Видимо, у них хватило такта оставить нас одних, — хихикнула Эм. — Ну и отлично. Я свою миссию выполнил, могу уже, наконец, и личную выгоду извлечь из своего прогула, а то день уже заканчивается, а мы с тобой всё какими-то не самыми приятными делами заняты, — подмигнул он ей. *** В последующие несколько дней Лин находилась в состоянии постоянного напряжения, прислушиваясь к своим ощущениям и опасаясь того, что с ней опять может случиться что-то невероятное, что может негативным образом отразиться на окружающих. Но время шло, а ничего особенного не происходило. Сны она видела самые обычные, иногда довольно тревожные, но не имеющие никакого отношения к полётам во сне и наяву. Она постепенно успокоилась, разумно рассудив, что пока не происходит ничего из ряда вон выходящего, нет смысла и волноваться по этому поводу. Конечно, она не могла не задумываться об этом, но ведь найти объяснение тому, о чём не имеешь ни малейшего представления, практически невозможно, поэтому она решила, что объяснение, вероятно, найдётся со временем само собой, и нет никакого смысла переживать и беспокоиться по этому поводу. Во всей этой более чем странной ситуации обнаружился один неожиданный для Лин позитивный момент. Её соседи по этажу проявили такое искреннее и активное участие в её проблеме, такую готовность прийти ей на выручку и даже прикрыть, несмотря на то, что сама она может представлять для них определённую опасность, что она совершенно отчётливо ощутила, что находится среди друзей. Она почувствовала, что все эти ребята не просто соседи по общежитию. Они — команда, сплочённая, дружная, где один за всех и все за одного, и то, что её приняли в эту команду, грело ей душу. Она поняла, что может рассчитывать на их помощь и поддержку, а значит, бояться ей нечего. Глава. 5. Встреча. Какое-то нехорошее предчувствие возникло у неё после разговора по телефону. Оно никак не желало покидать её на протяжении всего оставшегося до встречи, о которой они условились, времени. Он не сказал ничего особенного, и голос был ровным, и слова тоже были самыми обычными. Разговор был коротким. Он просто подтвердил, что приедет в воскресенье к своим родителям, которые жили на той же улице, что и родители Лин, и они смогут увидеться. Она рассчитывала поболтать с ним подольше, когда он ей позвонил, но он почему-то поторопился закончить разговор, не объяснив причины спешки, сказав лишь, что они поговорят обо всём при встрече. У неё осталась какая-то неудовлетворённость в душе и это противное беспокойство, которое почему-то никак не унималось. В субботу вечером Лин заскочила в общежитие, забрала собранную накануне сумку и отправилась на вокзал. Получив порцию бесплатного бодрящего массажа в вокзальной толчее, она добралась, наконец, до своего вагона. Соседями Лин по купе оказались приятная дама преклонного возраста и её маленький внук, который сразу же устроился на сиденье рядом с девушкой и принялся демонстрировать ей свои игрушки, болтая без умолку. Лин всегда любила общаться с малышами. Она терпеливо поддерживала разговор, проявляя живой интерес к тому, о чём ей рассказывал мальчик, но когда он, утомившись от долгого сидения на месте, стал прыгать по вагонным полкам и оставил её, наконец, в покое, она почувствовала облегчение. Лин рано поднялась утром, устала за день, и теперь ей ужасно хотелось спать. Ехать предстояло ещё около трёх часов. Мальчишка облазал все полки и потащил свою бабушку в коридор. Лин осталась в купе одна. Она прислонилась спиной к стенке и смотрела на мелькающие за окном пейзажи. Вечерело, небо окрасилось в багровые тона, солнце шло на закат. Мерный стук колёс успокаивал, убаюкивал… *** Уже знакомый тёмный лес окружал её со всех сторон. Она осторожно делала шаг за шагом, не беспокоясь о том, что вокруг становится всё темнее, и заросли обступают её всё плотнее. Она подняла голову вверх и увидела свет, проникающий сквозь тёмные ветви тонкими ослепительно-белыми лучами. Лин не боялась ничего, потому что понимала, что этот свет будет с ней всегда и везде. У неё появилось жгучее желание взлететь и слиться с этим светом. Она раскинула руки в стороны, ощущая себя абсолютно свободной и невесомой… *** Резкий звук заставил Лин испуганно дёрнуться и открыть глаза. Ей понадобилось несколько секунд, чтоб вернуться к реальности и осознать, что её разбудил грохот, произведённый

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Автор:Глазова Маргарита. Книга :Седьмой этаж
скачать эту книгу можно по ссылке

Добавить книгу на сайт
Друзья
Электронная библиотека
Архив книг
Обратная связь
admin[dog]allbooks.in.ua

Интернет реклама
Все материалы предоставлены исключительно для ознакомительных целей и защищены авторским правом